Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Vive le tricot !
3 février 2010

ピヒラヤの花咲くとき

Vous n'arrivez pas à lire le titre de ce billet ? Moi non plus, mais je peux vous le traduire en français : Quand la cendre de la montagne est en fleur. Comment, ça ne vous dit toujours rien ? Ecoutez plutôt.

C'est la traduction du titre de cette oeuvre de Jean Sibelius. Et vous qui pensiez être sur un blog de tricot, vous avez pu entendre 2 minutes de musique classique !

Mais revenons au tricot : c'est aussi le nom de ce châle qui m'a tapé dans l'oeil il y a quelque temps, en particulier grâce à Alcyone :

42701469


Première étape (réussie) : se procurer le modèle. Il est dans un livre non disponible dans mes librairies habituelles, puisque japonais. Oui, JAPONAIS ! D'où le titre de ce billet. Qu'à cela ne tienne, après une recherche sur Internet, je l'ai trouvé sur un site basé à Hong-Kong, Yesasia, bien connu semble-t-il des amateurs de japonaiseries et autres chinoiseries. Les frais de port étant offerts à partir de 39$, j'en ai évidemment profité pour commander un autre livre. Et je les ai reçus samedi, après plusieurs semaines mais dans les délais annoncés.

 

2411362887_9cb73410ac_small c12_20080911210325_small

Modèles de New Style of Heirloom Knitting (lien Ravelry) ; Modèles de Couture Knit 12 (lien Ravelry)

En cliquant sur les photos, vous arrivez à la page du site Yesasia qui propose le livre.

Deuxième étape : choisir le fil. Il en faut tout de même plus de 2 kilomètres ! Et avouez que ce serait dommage de se lancer dans un tel projet avec un fil qui n'en vaudrait pas la peine.

Troisième étape (et pas la moindre) : déchiffrer les explications. Pas de problème pour la grille, mais comprendre les textes pourrait aussi être utile ! Alcyone parle bien d'un groupe Yahoo à ce sujet, mais quand j'ai lu que mon adresse électronique pourrait être lue par tous les membres du groupe, ça m'a un peu refroidie. Etes-vous membre de tels groupes ?


Pour terminer, savez-vous pourquoi ce châle porte le nom d'une oeuvre de musique classique, comme tous les autres modèles du livre ? L'auteur, Shimada Toshiyuki, est chef d'orchestre, actuellement directeur musical du Yale Symphony Orchestra. Un vrai tempérament d'artiste ! Un autre de ses livres me fait très envie : Knit Concerto, mais il ne semble disponible nulle part. Bon, il faut que je sois raisonnable, et que je commence par profiter de mes deux nouveaux livres !

Publicité
Commentaires
B
Le Mountainash est aussi dans mes projets, mais monter 510m,ça m'a un peu refroidi! J'ai ces 2 livres et ils sont plein de très beaux modèles.
B
Houlala qu'il est beau ce châle. Beau et délicat!
C
Je m'inscris souvent à ces groupes yahoo pour les différents KAL Actuellement je suis inscrite à une dizaine de groupe <br /> Je m'étais procuré plusieurs revues japonaises, j avais flashé sur un châle et sur une étole donc je me suis inscrite au groupe dont tu parles (ce n'est pas un groupes très actif ) Finallement mes tricots "japonais" n'ont jamais débuté <br /> Donc aucun souci avec ces groupes, (si tu ne veux pas recevoir trop d email quand les groupes sont très actif: dans tes parametres il ne faut pas cocher indiviual email mais daily digest )
C
C' est le crochet qui m' a amenée vers les livres japonais , vraiment leurs modèles sont magnifiques ! et leur mise en page les met très bien en valeur .....<br /> Beaucoup de ces livres sont sur le site de la librairie japonaise Junku ( à paris ), en voici le lien<br /> http://www.junku.fr/fr/list.php?list=top&cat1=109&cat2=8<br /> en tout cas ce châle sur lequel tu as craqué est superbe !
S
Comme quoi le tricot même à tout....<br /> Même au déchiffrage du japonnais !<br /> Formidable !
Publicité
Publicité